Povijesni, lingvistički i pedagoški aspekti njemačko – austrijske gastro kulture u identitetu grada Osijeka: Projekt Koch Buch 1.8.7.3.

Povijesni, lingvistički i pedagoški aspekti njemačko – austrijske gastro kulture u identitetu grada Osijeka: Projekt Koch Buch 1.8.7.3.

Anamarija Lukić, Stephanie Jug, Zvjezdana Penava Brekalo

Iako naslov knjige sugerira da je riječ o kuharici, radi se o dvosmjernom znanstvenom istraživanju, povijesnom i jezičnom, o gastronomskoj kulturi grada Osijeka u zadnjoj četvrtini 19. te na početku 20. stoljeća.

Istraživanje se odista temelji na kuharici, točnije rukopisnoj zbirci recepata koja se čuva u Državnom arhivu u Osijeku, u osobnom fondu Kamila Firingera te pripada njegovom obiteljskom nasljeđu. Zbirka je napisana njemačkim jezikom, goticom, te obuhvaća upise desetak autorica, domaćica, pripadnica srednjeg društvenog sloja, nastanjenih uglavnom na području osječkog Donjega grada.

Zbirka recepata, prema svojoj naslovnoj stranici nazvana Koch Buch 1.8.7.3. prepisana je od riječi do riječi i takva objavljena kao središnji dio knjige. U poglavlju koje slijedi nalazi se prijevod svih dijelova kuharice koji su cjeloviti odnosno iskoristivi za rekonstrukciju. Prijepis i prijevod su priredile autorice Lukić i Jug. Iz samog opisa rukopisa se doznaje da je jedan dio zbirke pohaban te neiskoristiv za izvođenje recepata, no kao gradivo za istraživanje osobito jezika još može poslužiti.

Urednik
Miljenko Brekalo
Ilustracije
Paula Lukić, Teodora Šimić, Vera Jerbić
Naslovnica
Krešimir Rezo
Dimenzije
25 x 17,5 cm
Broj strana
263
Nakladnik
Njemačka zajednica podunavskih Švaba u Hrvatskoj, Osijek, 2020.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53803-605-7

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Što su Česi?: kratki pregled činjenica i pokušaj objašnjenja

Što su Česi?: kratki pregled činjenica i pokušaj objašnjenja

Jan Patočka

U knjizi pred vama, Jan Patočka napisao je paradigmatski ogled o srednjoeuropskom identitetu jednog slavenskog naroda.

Durieux, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,74
Dizanje prošlosti u vazduh: Ogledi o Balkanu i Istočnoj Evropi

Dizanje prošlosti u vazduh: Ogledi o Balkanu i Istočnoj Evropi

Marija Todorova

Zbirka eseja bugarske istoričarke Marije Todorove (poznate po Imaginarnom Balkanu), sastavljena posebno za Biblioteku XX vek. Nezaobilazno za razumijevanje postkomunističkih tranzicija, kulture sjećanja i balkanskih studija.

Biblioteka XX vek, 2010.
Srpski. Latinica. Broširano.
8,44
Naši domaći obrti

Naši domaći obrti

Ferdo Hefele

Građa za obrtno nazivoslovlje : sa više slika

Hrvatska obrtnička komora, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,62
Bolman je bio Bolman

Bolman je bio Bolman

Jovan M. Nedić

Monografija o baranjskom selu Bolmanu. Knjiga ima tri glavna dijela: "Iz historije sela i Crkvene opštine", "Bolman je bio Bolman – Sjećanja Vidoje Bijelića" i "Ledari", s opisom bolmanskih običaja i mentaliteta.

Vlastita naklada, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,36
Nunamiuti: među eskimima na Aljaski

Nunamiuti: među eskimima na Aljaski

Helge Ingstad

Nunamiuti – Eskimi (labradorski algonkinski: oni koji jedu sirovo meso ili, prema novijim tumačenjima, oni koji pletu krplje; sami sebe nazivaju Inuit: ljudi, jednina Inuk), stanovništvo arktičkoga područja.

SKD Prosvjeta, 1957.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
12,9811,68
Izvješća iz Tarahumare

Izvješća iz Tarahumare

Ivan Rattkay

Knjiga sadrži tri latinska izvješća hrvatskog isusovca, plemića i istraživača Ivana Rattkaya (Ratkaj, 1647.–1683.), rođenog u Ptuju (danas Slovenija), upućena provincijalu austrijsko-češke isusovačke provincije iz misije u sjevernom Meksiku.

ArTresor naklada, 1998.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,56