Gargantua i Pantagruel
Rijetka knjiga

Gargantua i Pantagruel

François Rabelais

Remek-djelo Rabelaisa, romaneskni je ciklus u pet knjiga koji prati avanture divova Gargantue i njegova sina Pantagruela. Vinaver, poznat po jezičnoj virtuoznosti, majstorski prenosi Rabelaisov raskošni humor, sočne psovke i slojevite igre riječi.

Djelo predstavlja ciklus od pet knjiga koje spajaju satiru, grotesku i humanističke ideje. Napisane u duhu renesansnog optimizma, knjige prate avanture divova Gargantue i njegova sina Pantagruela, ispreplićući humor, filozofiju i kritiku društvenih normi. Rabelais parodira srednjovjekovnu skolastiku, crkveni dogmatizam i feudalne strukture, koristeći bujan jezik, opscenosti i jezične igre kako bi proslavio život i slobodu misli.

U prvoj knjizi, Pantagruel (1532.), upoznajemo Pantagruela, diva rođenog u čudesnim okolnostima, čije školovanje i druženje s Panurgeom, lukavim prijateljem, vode u komične i filozofske rasprave. Gargantua (1534.) prikazuje život Pantagruelova oca, ismijavajući pedantno obrazovanje i ratareći humanistički ideal uravnoteženog uma i tijela. Treća knjiga (1546.) fokusira se na Panurgeovu dilemu o braku, istražujući teme slobode i sudbine kroz duhovite dijaloge. Četvrta (1552.) i Peta knjiga (1564., djelomično pripisana Rabelaisu) prate Pantagruelovo i Panurgeovo putovanje prema proročištu Svete boce, parodirajući epska putovanja i religijski fanatizam. Rabelaisov „pantagruelizam“ slavi radost života, uz kritiku licemjerja i gluposti.

Vinaverov prijevod je remek-djelo srpske književnosti. Kao pjesnik i prevoditelj, Vinaver majstorski prenosi Rabelaisov jezični višesloj, očuvavši njegov humor, vulgarne dosjetke i filozofske nijanse. Njegove kovanice, poput „vasionska vitlarija“ ili „Šupeljko“, dodaju lokalni štih, prilagođavajući tekst čitatelju. Eli Finci u predgovoru ističe Vinaverovu sposobnost da uhvati „bruj riječi“ i vitalizam izvornika.

Iako su neki kritizirali Vinavera zbog navodnog preterivanja u vulgarnosti, analize pokazuju da je vjerno dočarao Rabelaisovu ambivalentnu upotrebu jezika, gdje psovke služe kao satirično oružje. Ovaj prijevod, iako star pet desetljeća, ostaje živahan i relevantan, čineći Rabelaisovo djelo dostupnim i privlačnim za moderne čitatelje, uz očuvanje renesansnog duha i kritike društva.

Naslov izvornika
Les cinq livres de Gargantua et Pantagruel
Prijevod
Stanislav Vinaver
Urednik
Raško Dimitrijević
Dimenzije
20,5 x 14,5 cm
Ukupan broj strana
809
Nakladnik
Kultura, Beograd, 1950.
 
Ćirilica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Gargantua i Pantagruel
Prvi tom
Broj strana: 467
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
Gargantua i Pantagruel
Drugi tom
Broj strana: 343
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Život Byrona

Život Byrona

Andre Maurois

Biografija Život Byrona (1930.) Andréa Mauroisa, detaljan je prikaz života i djela engleskog romantičarskog pjesnika Georgea Gordona Byrona (1788.–1824.).

Kultura, 1957.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,86 - 5,22
Ispovest jedne žene

Ispovest jedne žene

Guy de Maupassant

Radnja je predstavljena kroz intimnu ispovijest žene, koja svom ispovjedniku (ili povjerljivom prijatelju) otkriva tajnu iz svoje prošlosti – emocionalno i moralno kompleksnu epizodu koja ju je obilježila za cijeli život.

Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,76
Kraljičin đerdan

Kraljičin đerdan

Alexandre Dumas

Kraljičin đerdan je roman Alexandrea Dumasa koji je objavljen 1849. i 1850. godine. Labavo se temelji na Aferi s dijamantnom ogrlicom, epizodi koja uključuje prijevaru i kraljevski skandal koji je dospio na naslovnice na dvoru Luja XVI. 1780-ih.

Otokar Keršovani, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
6,62
Francuska mesalina

Francuska mesalina

Francuska Mesalina (1789.), erotski roman anonimnog autora, satirički pamflet protiv dvorske dekadencije pred Revoluciju. Teme su libertinizam, kritika aristokracije, seksualna moć žena. S uvodom Jeana M. Goulemota.

Logos, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,32
Talijanske kronike

Talijanske kronike

Marie-Henry Beyle Stendhal

Listajući stare talijanske kronike Stendhal nalazi motive za niz svojih novela u kojima slika strasti srednjeg vijeka i neobuzdana ludovanja renesanse.

Matica hrvatska, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,36
Goli kruh

Goli kruh

Mohamed Choukri

Roman Goli kruh Mohameda Choukrija snažna je autobiografska priča o siromaštvu, gladi i borbi za dostojanstvo u Maroku sredinom 20. stoljeća.

Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,64