Gargantua i Pantagruel
Rijetka knjiga

Gargantua i Pantagruel

François Rabelais

Remek-djelo Rabelaisa, romaneskni je ciklus u pet knjiga koji prati avanture divova Gargantue i njegova sina Pantagruela. Vinaver, poznat po jezičnoj virtuoznosti, majstorski prenosi Rabelaisov raskošni humor, sočne psovke i slojevite igre riječi.

Djelo predstavlja ciklus od pet knjiga koje spajaju satiru, grotesku i humanističke ideje. Napisane u duhu renesansnog optimizma, knjige prate avanture divova Gargantue i njegova sina Pantagruela, ispreplićući humor, filozofiju i kritiku društvenih normi. Rabelais parodira srednjovjekovnu skolastiku, crkveni dogmatizam i feudalne strukture, koristeći bujan jezik, opscenosti i jezične igre kako bi proslavio život i slobodu misli.

U prvoj knjizi, Pantagruel (1532.), upoznajemo Pantagruela, diva rođenog u čudesnim okolnostima, čije školovanje i druženje s Panurgeom, lukavim prijateljem, vode u komične i filozofske rasprave. Gargantua (1534.) prikazuje život Pantagruelova oca, ismijavajući pedantno obrazovanje i ratareći humanistički ideal uravnoteženog uma i tijela. Treća knjiga (1546.) fokusira se na Panurgeovu dilemu o braku, istražujući teme slobode i sudbine kroz duhovite dijaloge. Četvrta (1552.) i Peta knjiga (1564., djelomično pripisana Rabelaisu) prate Pantagruelovo i Panurgeovo putovanje prema proročištu Svete boce, parodirajući epska putovanja i religijski fanatizam. Rabelaisov „pantagruelizam“ slavi radost života, uz kritiku licemjerja i gluposti.

Vinaverov prijevod je remek-djelo srpske književnosti. Kao pjesnik i prevoditelj, Vinaver majstorski prenosi Rabelaisov jezični višesloj, očuvavši njegov humor, vulgarne dosjetke i filozofske nijanse. Njegove kovanice, poput „vasionska vitlarija“ ili „Šupeljko“, dodaju lokalni štih, prilagođavajući tekst čitatelju. Eli Finci u predgovoru ističe Vinaverovu sposobnost da uhvati „bruj riječi“ i vitalizam izvornika.

Iako su neki kritizirali Vinavera zbog navodnog preterivanja u vulgarnosti, analize pokazuju da je vjerno dočarao Rabelaisovu ambivalentnu upotrebu jezika, gdje psovke služe kao satirično oružje. Ovaj prijevod, iako star pet desetljeća, ostaje živahan i relevantan, čineći Rabelaisovo djelo dostupnim i privlačnim za moderne čitatelje, uz očuvanje renesansnog duha i kritike društva.

Naslov izvornika
Les cinq livres de Gargantua et Pantagruel
Prijevod
Stanislav Vinaver
Urednik
Raško Dimitrijević
Dimenzije
20,5 x 14,5 cm
Ukupan broj strana
809
Nakladnik
Kultura, Beograd, 1950.
 
Ćirilica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Gargantua i Pantagruel
Prvi tom
Broj strana: 467
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
Gargantua i Pantagruel
Drugi tom
Broj strana: 343
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje ovitak
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Žerminal

Žerminal

Émile Zola

Usvom najboljem djelu, Germinal , Émile Zola je realistično, do najsitnijih detalja opisao neljudske uvjete života i rada rudara u sjevernoj Francuskoj 60-ih godina 19. stoljeća.

Svjetlost, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,12
Bajke

Bajke

Charles Perrault

Charles Perrault možda je napisao samo 11 priča za djecu, ali se, bez obzira na svoj skromni opus, smatra jednim od najvećih svjetskih književnika za djecu.

Katarina Zrinski, 1996.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,74
Katarina Velika – ruska carica

Katarina Velika – ruska carica

Daria Olivier

Biografski roman o jednoj od najmoćnijih vladarki Rusije, Katarini II Aleksejevnoj, poznatoj kao Katarina Velika. Kroz živopisno pripovedanje, Olivier prikazuje put nemačke princeze Sofije od skromnog početka do vrha ruske imperije.

Alfa, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,745,24 - 6,986,74
Chopin

Chopin

Guy de Portales

Biografski roman Chopin predstavlja poetski portret Frédérica Chopina, poljskog skladatelja i pijanista. Djelo ne pruža samo prikaz Chopinova života, već duboko istražuje njegovu unutarnju osjetljivost, umjetničku inspiraciju i osobne dileme.

Hrvatski izdavalački bibliografski zavod, 1944.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,425,89
Seljaci

Seljaci

Honore de Balzac
Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Uspon Rugonovih

Uspon Rugonovih

Émile Zola

Roman se bavi prirodom i društvenom istorijom jedne porodice u doba Drugog carstva. Glavni likovi su članovi porodica Rugon i Makari, a radnja se dešava u Francuskoj.

Rad, 1974.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,84