Antologija moderne japanske lirike

Antologija moderne japanske lirike

Zlatko Gorjan

„Antologija moderne japanske lirike“ u izboru i prevodu Zlatka Gorjana značajno je delo koje hrvatskoj publici približava poetsko bogatstvo i raznolikost moderne japanske poezije.

Ova antologija predstavlja kombinaciju tradicionalnih japanskih oblika i modernih uticaja koji su oblikovali japansku lirsku poeziju tokom 19. i 20. veka.

Zlatko Gorjan, poznati prevodilac i pisac, u svojoj antologiji nudi izbor pesama koje prikazuju prelazak japanske poezije od klasičnih oblika poput tanke i haikua ka modernim, slobodnijim pesničkim izrazima. Rad se fokusira na period Meiđi (od 1868. nadalje), kada se Japan otvara prema svetu, i na kasnija razdoblja kada su japanski pesnici usvojili zapadne uticaje, ali su zadržali jedinstvenu estetsku suptilnost svoje tradicije.

Antologija uključuje pesme mnogih velikih japanskih pesnika, kao što su: Masaoka Šiki: reformator haikua koji je dao novu energiju ovom klasičnom obliku. Iosano Akiko: pesnikinja poznata po snažnoj emocionalnosti i izrazu ženskog iskustva. Hagivara Sakutaro: jedan od pionira slobodnog stiha u japanskoj poeziji. Takuboku Išikava: pesnik poznat po introspektivnim i društveno angažovanim tenkovima.

Knjiga otkriva kako japanski pesnici balansiraju između: Estetika „mono no avare“ – melanholična svest o prolaznosti. Zapadni uticaji – slobodnija lirika, egzistencijalna pitanja i urbanost. Veze sa prirodom – mnogi pesnici zadržavaju ljubav prema motivima kao što su cvetovi trešnje, more ili godišnja doba.

Zlatko Gorjan uspešno prenosi suptilnu lepotu japanskog jezika na hrvatski, zadržavajući jednostavnost, ritam i emotivnu dubinu originalnih pesama. Njegov prevod nije samo lingvistički, već i kulturni most koji omogućava razumevanje duha japanske poezije.

Prevod
Zlatko Gorjan
Urednik
Jakša Kušan
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
135
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1961.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Poklopac nedostaje
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Bosanskohercegovačka književna hrestomatija

Bosanskohercegovačka književna hrestomatija

Herta Kuna, Hatidža Krnjević, Đenana Buturović, Ljubomir Zuković, Branko Milanović
Zavod za izdavanje udžbenika, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od tri toma
19,99
Voetbal, engelen, oorlog

Voetbal, engelen, oorlog

Miljenko Jergović, Julijana Matanović, Goran Tribuson, Ludwig Bauer, Ratko Cvetnić, Zoran Ferić, ...

Een bloemlezing uit het Kroatische fictieve proza tussen 1990 en 2010.

KLIN, 2013.
Nemački. Latinica. Broširano.
7,50
San u kamenu i druga viđenja

San u kamenu i druga viđenja

Jure Kaštelan
Mladost, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,56 - 3,76
Cvrčci u trubi: antologija hrvatske antiratne poezije

Cvrčci u trubi: antologija hrvatske antiratne poezije

Tomislav Domović, Biserka Goleš Glasnović

U Hrvatskoj se pacifistička poezija pojavila kao snažan odgovor na ratno nasilje, a izašla je iz dubine stradanja kao oblik otpora ratu i nasilju. Istovremeno, ova poezija je izražavala nekontrolisani bes i nadu, intuiciju i pamćenje.

Vjetrokaz, 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
22,34
Bune i bujice

Bune i bujice

Miroslav Mađer, Franja Žanić, Antun Martinovski Baba, Đuro Šnajder
Novosti, 1959.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,99
Hrvatska svjedočanstva o Rusiji

Hrvatska svjedočanstva o Rusiji

Juraj Križanić, Ognjan Štriga, Franjo Rački, Vatroslav Jagić, Petar Tomić, Krunoslav Heruc, Augus...

Odabrana svjedočanstva pružaju nam u cjelosti svojevrsni presjek kroz rusko kulturno i političko zbivanje, posebno u zadnjem i povijesno najsiromašnijem periodu ruske povijesti.

Suvremena naklada, 1945.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
18,34