Bhagavad-Gita: Pesma gospodnja

Bhagavad-Gita: Pesma gospodnja

Markovićev prijevod Bhagavad-Gite (1980.) je prvi prepjev ovog filozofsko-religijskog epa na srpski jezik. Pavle Jevtić je prije toga (1929.) preveo Gitu u prozi.

Bhagavad Gita pjesničko je djelo sastavljeno u 18 pjevanja i 700 strofa. Autor Bhagavd Gite je Dvaipayana Vyasa (Veda Vyas). Pjesma opisuje razgovor Svevišnjeg Krišne i ratnika Arjune na bojnom polju. Djelo je stavljena je na početak šeste knjige (Bhišmaparavan) kao jedna od epizoda velikog indijskog epa Mahabharate. Pravovjerni hindusi drže sadržaj Bhagavad Gite vjernim prikazom naučavanja Šri Kršne, za kojeg se kaže da je umro oko 3102. godine prije naše ere. Prema tome bi naučavanja sadržana u Bhagavad Giti potjecala iz tog davnog vremena. Međutim kulturno-povijesni, jezični i stilistički razlozi, uz znakove da je knjiga tokom vremena mijenjala svoj oblik, govore da djelo u današnjem obliku i veličini nastalo oko 300. godine prije naše ere. Bhagavad Gita je napisana na sanskrtu a prevedena je skoro na sve jezike svijeta. Davši veliki doprinos hrvatskoj prijevodnoj književnosti, Bhagavad Gitu je uz veliki umjetnički trud na hrvatski prepjevao Đuro Robotić. Jedan od najznačajnijih prijevoda Bhagavad Gite na hrvatskom jeziku je onaj Ankice Franjić pod naslovom Bhagavd Gita kakva jest, po predlošku engleskog izdanja Bhaktivedanta book trust-a s prijevodima i komentarima Bhaktivedante Swamija Prabhupade, o kojem enciklopedija Britanica piše kao jednim od najznačajnijih predstavnika indijske duhovne misli.

Prijevod
Miroslav Marković
Naslovnica
Silvano Jović
Dimenzije
18 x 10,5 cm
Broj strana
168
Nakladnik
BIGZ, Beograd, 1989.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pet stoljeća hrvatske književnosti #13: Ivan Gundulić I

Pet stoljeća hrvatske književnosti #13: Ivan Gundulić I

Ivan Gundulić

Svezak broj 12 i13 iz edicije "Pet stoljeća hrvatske književnosti" posvećen je Ivanu Gunduliću, jednom od najistaknutijih hrvatskih književnika baroknog razdoblja.

Zora, Matica hrvatska, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
7,265,45
Gorski vijenac

Gorski vijenac

Petar Petrović Njegoš

Gorski vijenac je klasično djelo crnogorske narodne književnosti Petra II. Petrović Njegoš, crnogorski poglavar, mitropolit i pjesnik.

Svjetlost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98 - 3,99
Prievodi novijih pjesnika II: Mickiewicz - Soneti, Romance i balade, Grazyna, Konrad Wallenrod

Prievodi novijih pjesnika II: Mickiewicz - Soneti, Romance i balade, Grazyna, Konrad Wallenrod

Adam Mickiewicz
Matica hrvatska, 1908.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,99
Das Schwabenepos: Gang Der Donauschwaben Durch Die Geschichte

Das Schwabenepos: Gang Der Donauschwaben Durch Die Geschichte

Stefan Blaskowitz

Švapski ep - putovanje Podunavskih Švaba kroz povijest

Ertl-Druck & Verlag, 1987.
Njemački. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
22,76
Childe Harold

Childe Harold

Lord Byron

Romantični epski spjev u četiri pjevanja, kojim je Lord Byron stekao svjetsku slavu. Djelo prati mladog aristokrata Harolda koji, razočaran društvom i vlastitim životom, kreće na putovanje po Europi u potrazi za smislom i duhovnim ispunjenjem.

Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Odiseja

Odiseja

Homer

Homerova “Odiseja” je klasično djelo koje nas vodi na epsko putovanje kroz mitološki svijet.

Prosveta, 1950.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
6,96