Indijska književnost

Bhagavad Gita

Bhagavad Gita

Prevedeno prema knjizi Annie Besant i Bhagavan Das: Bhagavad Gita. S Predgovorom Čedomila Veljačića "Poruka Bhagavad-Gite kroz stoljeća".

Vlastita naklada, 1972.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,26
Bhagavad-Gita: Pesma gospodnja

Bhagavad-Gita: Pesma gospodnja

Markovićev prijevod Bhagavad-Gite (1980.) je prvi prepjev ovog filozofsko-religijskog epa na srpski jezik. Pavle Jevtić je prije toga (1929.) preveo Gitu u prozi.

BIGZ, 1989.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,42
Brodolom

Brodolom

Tagore
Rabindranath Tagore

Tagore u Brodolomu nastoji, pa i uspijeva, realistično i smireno oslikati životni brodolom glavnog (anti)junaka, mladog pravnika Ramesha Babe, čije (pred)bračne vratolomije čine okosnicu fabule.

Nakladni zavod Ante Velzek, 1940.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,76
Doba Šive

Doba Šive

Manil Suri

Nakon svojega spektakularnog prvijenca, "Smrt Vishnua", Manil Suri vraća se s očaravajućom pričom o suvremenoj Indiji, bogato oplemenjenoj temama iz hinduske mitologije.

Naklada Ljevak, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,18 - 4,22
Gitanđali – Pjesme darovnice

Gitanđali – Pjesme darovnice

Tagore
Rabindranath Tagore

Zbirka Gitanđali, što u prijevodu znači pjesme darovnice, sadrži pjesme što ih je Tagore ispjevao nakon ženine i kćerine smrti, poslije desetogodišnjeg razdoblja pisanja bujne ljubavne lirike.

Prosvjeta, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,38 - 11,74
Gradinar

Gradinar

Tagore
Rabindranath Tagore

Gradinar je izbor od osamdeset i pet ljubavnih pjesama u prozi, napisanih i objavljenih 1912. godine. U središtu Tagorinog pjevanja su žena i ljubav - žena kao stvarnost i kao san i čežnja.

BIGZ, 133.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
5,243,93
Hiljadu lotosa

Hiljadu lotosa

Vesna Krmpotić

Antologija indijskih književnosti od najstarijih vremena do 17. stoljeća

Nolit, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,24
Himnu čoveku

Himnu čoveku

Tagore
Rabindranath Tagore
Izdavačko preduzeće "Rad", 1977.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,20
Oblak glasonoša

Oblak glasonoša

Kālidāsa

Meghadūta je lirska pjesma koju je napisao Kālidāsa, koji se smatra jednim od najvećih indijskih pjesnika. Opisuje kako je Jakša, kojeg je njegov gospodar protjerao u udaljeno područje, zamolio oblak da njegovoj ženi prenese poruku ljubavi.

Matica hrvatska, 1971.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,28 - 8,99
Pjesme prosjaka i prosjakinja: izbor iz rane buddhističke poezije

Pjesme prosjaka i prosjakinja: izbor iz rane buddhističke poezije

Čedomil Veljačić

Izbor iz rane budističke poezije i ranih indijskih spjevova; prepjev i prevod sa komentarima jednog od najboljih poznavalaca indijske kulture, poezije i filozofije u bivšoj Jugoslaviji - Čedomila Veljačića.

Svjetlost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,24